Durch ein bedauerliches Versehen veröffentlichte dieses Blog vor zwei Tagen eine irrige Fassung eines Abschnittes des Qualtinger-Liedes „Der Halbwilde“.
Höchst vorsorglich stellen wir fest, dass der Ausdruck „Der Halbwilde“ nicht als rassistisch oder diskriminierend gegenüber den Motarradfahrerinnen und Motorradfahrern zu verstehen ist. Ebenso wenig vertreten wir – höchst vorsorglich – die Ansicht, dass Fahrradfahrerinnen beiderlei Geschlechts die besseren Menschen gegenüber den Motorradfahrern beiderlei Geschlechts seien.
Eine genaue Nachprüfung auf You toube ergab, dass der richtige Wortlaut des Liedes „Der Halbwilde“ der folgende ist:
I hab zwar kei ahnung wo i hinfahr
aber dafür bin i gschwinder durt
2 Responses to “Errata corrige: Helmut Qualtinger, der Halbwilde”
Sorry, the comment form is closed at this time.
Nein. Die Richtigstellung erfolgte höchst vorsorglich, um etwaigen Angriffen von vorneherein den Boden zu entziehen.
Gab es Angriffe, etwa Unterlassunsgerklärungen von seiten der Rechtsnachfolger Helmut Qualtingers?, fragen Leser.